Making Miso
毎年、節分が終わると子どもたちと味噌作りをしています。
材料を計り、大豆を洗い、やわらかく煮た豆をみんなでつぶし、麹と塩を混ぜて味噌だねを作りました。
最後は、自分でデコレーションした「マイポット」に詰めて完成。
これから約8ヶ月、冷暗所でゆっくり寝かせます。
「8ヶ月」と聞いても子どもたちにはまだ想像しにくい時間。
「夏が終わって秋が来る頃には食べられるかな?」と話すと、どんな味噌になるのか興味津々でした。
中には「マイ味噌を売ろう!」という声も。
小学校低学年でも、すでにビジネスにつながる発想。なんとも頼もしいですね。
—
Every year after Setsubun, we make miso with the children.
They measure the ingredients, wash the soybeans, mash the cooked beans, and mix them with koji and salt to create their own miso paste.
Finally, they pack the miso into their own decorated “My Miso Pot.”
Now the miso will rest in a cool, dark place for about 8 months.
For children, 8 months feels like such a long and mysterious time.
When we said, “Maybe it will be ready after summer when autumn comes,” they became very curious about how their miso will taste.
Some children even said, “Let’s sell our miso!”
Even in the lower grades of elementary school, they already have the sense to turn an idea into a small business. So inspiring!
